This post is part of the August Bilingual Carnival. Check it out here at Best 4 Future: Bringing Up Baby Bilingual!
About La Mother Tongue
La Mother Tongue is my medium to share the joys and challenges of being a new parent as well as to share how we make a conscious effort in our daily life to bring baby up bilingual.
Tuesday, August 28, 2012
A Language Nerdo Mamá’s Bad Parenting Habits
If we were any other parents, my husband and I would be
jumping for joy to hear our daughter Sofía speaking the new language that she is
learning. But we, or the me of the “we”,
is a Language Nerdo Mamá and I find
myself not really rejoicing when Sofía shows off her newly learned Inglés.
Instead, I deliberately try to make it seem normal and trite so that she
won’t continue to do it with me! What
horrible parenting! But a Language Nerdo Mamá must do what a Minority
Language Rearing Parent must do and STICK TO and foster THE TARGET
LANGUAGE. I’m really thrilled and amazed
at how much and how quickly Sofía’s little brain picks up language and its uses
and how easily she transfers knowledge from one language to the next. (I suppose when it happened to me at that
age, I didn’t really analyze the process-ja ja!) When I took Sofía to a free
neighborhood Clown (Payaso) Event, someone said to us that the clown was stuck
in traffic and that SHE would be
here soon. I thanked the woman and we
walked to the stage area. When we
arrived and Sofía asked me something about the clown, she immediately changed genders of the clown in Español from Payaso to Payasa.
It’s amazing to witness a three-year-old’s brain transferring! The only recording I have of Sofía speaking Inglés is this (embarrassingly small) smidgen of a clip of her
singing her gato Paco to sleep.
I may just win the Bad Bilingual-Parenting Award!
This post is part of the August Bilingual Carnival. Check it out here at Best 4 Future: Bringing Up Baby Bilingual!
This post is part of the August Bilingual Carnival. Check it out here at Best 4 Future: Bringing Up Baby Bilingual!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Of course, if your three-year-old is anything like the way Griffin was at three (and, for that matter, at 4.5--yikes), the best way to guarantee that she speaks only Spanish would be to beg her to speak English and tell her that it's truly important to you! Then just sit back and let the inherent preschooler stubbornness and allergy to parents' wishes take effect.
ReplyDelete