So this recent influx of questions caused me to evaluate and analyze Sofía’s language abilities; both oral/signing production and listening/signing comprehension. But over the weekend, two people asked me if she understands English as well. My answer is no. Really all our interaction with Sofía is en Español and not in English except for a few words or phrases which just feel better in English. Every-now-and-then, I read her books to her in English instead of en Español, but not regularly. Sofía hears English when we are with our friends and neighbors and in public places she often will hear both languages. What does Sofía understand in English: I don’t know. As a language teacher I am cognizant of the controlled language input, it is the uncontrolled that I’m not sure about. Sofía loves and I stress LOVES to watch her Baby Signing Times DVDs. She only watches them about twice a week at best. The presentation is in English with signed vocabulary. Since Sofía picks up all the signs, I can only assume that she has also picked up the English vocabulary for the words as well. We know she knows the words en Español. What English she has picked up from her environment, I’m not sure. Still not enough for me to declare that we are raising Sofía to be bilingual, not yet anyway.
