Do all Peruanos wear Llamas on their
shirts?
About La Mother Tongue
La Mother Tongue is my medium to share the joys and challenges of being a new parent as well as to share how we make a conscious effort in our daily life to bring baby up bilingual.
Thursday, May 31, 2012
Wednesday, May 30, 2012
Monday, May 28, 2012
іFeliz Cumpleaños Nacho y Fulanito!
Nacho is celebrating his first cumpleaños
without his twin FuFu. We remembered
FuFu today and tried to put out an honorary pastelito
for him, but someone ate it! іJa
ja jee jee!
And joining the celebration this year are our new gatitos!! We will be making
a formal introduction later when we finalize their names….but for now; they
joined Nacho in celebrating his sesto
cumpleaños!
іFelicidades
Nachito!
Saturday, May 26, 2012
Verano Fun Coverage Restaurante Review #1 Sette Osteria
Verano Fun Coverage
Restaurante Review #1: Sette Osteria
Mi esposo and I try to go out
to eat as a familia once a week. Usually it is Saturday and until recently had
been a last minute, impromptu thing. Now
we try to plan it so that we can save time, money, and go to an interesting new
restaurante instead of scrambling to
get to the nearest place to pick up whatever.
As part of my Verano Fun
Coverage, we are going to not only eat out every Sábado, but also post a review about the restaurante.
Our first review is a restaurante
called, Sette Osteria.
When you first approach this Osteria, you may wonder if it is too fancy
to be kid friendly. Don’t let the
stylish décor hinder your decision to dine here with your little ones as not
only is the food espectacular, but
they are more Kid Friendly than McDonalds!
What we ate isn’t as important as
our feelings about the restaurante as
a whole. The food was fresh, tasty and
clearly prepared by a seasoned chef and staff who take much pride in their
art. Everything about the restaurante was clean and felt new. Although Sofía doesn’t use a high chair
anymore, I did take a peek at a nearby high chair which appeared to actually
have been cleaned before (yes I did say cleaned before) the customer used it
(and not by the customer either!) The
wait staff was exceptional! They were not
only extremely friendly and professional, but highly knowledgeable about their
menu and its origins. They were very,
very, very attentive to us. We are not
an easy crowd. We have lots of difficult
food allergies to work around and we were never made to feel that we were those
annoying customers or not taken seriously.
We usually dine early, so we were able to easily choose our seats out
on the patio. The entire combination—the
authentic and well-made Italian fare, the heat, the patio and friendly
atmosphere made us feel like we were vacationing again in Italy and enjoying a
simple family meal at a local Osteria.
If you are ever in DC, and whether you have children or not, you definitely
want to make a stop at Sette Osteria for savory dishes and exceptional customer
service!
Wednesday, May 23, 2012
іCien Años!
Have you ever met anyone 100 años? Well we were privileged to meet Anna Paitz at my mamá’s 70th Cumpleaños. Really it was a re-encounter because our familia has known her for AÑOS! Anna was my abuela’s elementary school friend in “the old country” before the war, before any of us were born, and before they immigrated to la USA. So although Sofía never will meet her maternal bisabuela, also her namesake, it at least pleased me that she was able to meet la bisabuela’s lifelong amiga.
Labels:
Ana Paitz,
birthday,
cumpleanos,
raising bilingual children
Saturday, May 19, 2012
Thursday, May 17, 2012
іFeliz Cumpleaños Mamá!
іJust
look at mi Mamá! Can you believe that she turned 70 years young
today?
We
organized a Surprise fiesta for her! It was
fantástico!
Sofía
greeted her at the door and yelled, “іSorpresa!”
Not
only the Cumpleañera was excited about eating torta!
іWow!
70 never looked so espectacular!
Tuesday, May 15, 2012
Celebrando Bebes is....
evidently Contagioso!
We’ve had a lot of contact lately with pregnant mamás. Sofía has been checking out many of my amiga’s barriguitas. One day in the park, she lifted up her shirt to show me HER bebé!
We’ve had a lot of contact lately with pregnant mamás. Sofía has been checking out many of my amiga’s barriguitas. One day in the park, she lifted up her shirt to show me HER bebé!
Read our post on SpanglishBaby™ about Celebrating Baby Showers and Traditions!
Sunday, May 13, 2012
¡Un Poema para El Día de la Madre!
This past week I’ve been posting about the NECTFL conference I attended
at the end of Abril. Yesterday I introduced you to Dr. Eugenia Muñoz, a
poet, author, mamá, and Professor at
Virginia Commonwealth University. I attended Eugenia’s session titled: A Method of Teaching Literary Reading,
Analysis and Interpretation. We were
treated to Eugenia reading one of her beautiful poemas to us. For me, there
is nothing better than an author reading her own work! It was espectacular
and I am honored that I was part of a privileged audience that she chose to
share it with!
hijo mío.
vigoroso, con la mirada confiada
hacia el horizonte sin fin.
Saliste de mí
frágil, tierno capullito…
Aquí me quedo,
recordando todos los días
de la siembra, el riego
y la esperanza.
agua fresca y pan tibio
para ti hijo mío.
It gave me goose bumps, melted my corazón,
and brought tears streaming down my face.
For those of you whom do not understand el Español, I’m afraid I can’t even attempt a translation for fear
of not doing the poema justice! But for those of you who can…..¡Disfrútalo
y Feliz Día de la Madre!
Happy Mother’s Day to everyone!
Dr. Eugenia Muñoz |
PARTIDA
Te vas hoy.
Hoy emprendes solo tu vuelohijo mío.
Te vas hoy sin mí.
Desde aquí sigo tu jevenil vuelovigoroso, con la mirada confiada
hacia el horizonte sin fin.
Hoy aquí me quedo
recordando que un díaSaliste de mí
frágil, tierno capullito…
Aquí me quedo,
recordando todos los días
de la siembra, el riego
y la esperanza.
Hoy me quedo esperando
que nunca olvides
que aquí, en el nido de mi corazón,
siempre encontrarásagua fresca y pan tibio
para ti hijo mío.
Photo courtesy of VCU School of World Studies
Saturday, May 12, 2012
Making a Difference and Cultural Imprint
In my last post, I wrote about attending the NECTFL conference and the
great things I took away from it. Not
only did I meet educators who raised bilingual and bicultural children, I also
met educators and their students…who also became educators!
Here is a foto of Dr. Eugenia Muñoz, a poet, author, mamá, and
Professor at Virginia Commonwealth University.
She is smiling with her former student, Jane Tarwacki, President of the
Greater Washington Association of Teachers of Foreign Language. It’s nice to know we make a difference in
people’s lives!
Thursday, May 10, 2012
NECTFL Conferencia
At
the end of Abril, I was lucky enough
to be able to attend NECTFL, The Northeast Conference on the Teaching of
Foreign Languages.
It
was so nice to attend sessions and learn new ideas or reaffirm old ones. One of the things that I liked the most was
that it gave me a chance to hook up en
vivo with other professionals in my field.
I met some amazing people.
The
first person I wanted to share with you isn’t just one person at all…there were
many people (women actually) and I unfortunately didn’t get their names or a foto, but I can certainly talk about
them. I was inspired by the many
Language Educators who have children who have followed in their footsteps in
one way or another. One woman in particular,
who I believe is a high school Spanish teacher, has a son who went to live in España after graduating from la
Universidad. He didn’t major in
Education, but he is currently teaching English in a small pueblo in northern España.
He shares all his adventures on Facebook and his mother is able to use
the actual fotos in her classes with
real, from the heart, anecdotes. I was
so moved to hear these stories of how these women have obviously raised their
children to be bicultural because I of course brought Sofía to the conference
with me. Ever since I started training
teachers, I have dreamed of one day bringing my children with me to
conferences. It may not make sense to
everyone why, but for us mamás who
strive to raise our hijos bicultural
and bilingual, I’m sure you understand!
Monday, May 7, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)