
“¿Cómo se dice ‘árbol’ en inglés? En inglés se dice, ‘tree’.
“¡Oh, Mami, dos palabras, árbol o tree! (Oh Mami, two words, árbol or tree!)
My other favorite is soup.
“Mami, ¿Cómo se llama…um, um…sopa?”
“¿Cómo se dice ‘sopa en inglés? En inglés se dice, ‘soup’.
“Soupppppppppp” (She drags out the p and sprays us laughing.)
When I corrected her, she laughed. Now whenever she hears the word “sopa” she likes to say it her special way en “inglés”.
The last anécdota is about Papi.
We were trying to get back into the routine of Papi putting Sofía to sleep at night. I told her that she could still ask how to say things en inglés and that Papi could answer her. Her response, “No. ¡ Papi no sabe inglés!” (No. Papi doesn’t know English!)